|
Leila Josefowicz: Portrait of a Woman with
Violin: From the time she first took up a miniature violin at the age of three,
Canadian violin prodigy Leila Josefowicz (pronounced Lee-la Jo-se-foe-wits) has been on a
collision course with success. Dont be distracted by her Californian blondness,
toothpaste smile and easy-going demeanour, picked up in Los Angeles... - Vol. 4, No. 5 Février
/ February 1999
|
Leila Josefowicz: portrait d'une femme avec
violon: Depuis quon lui a mis un violon miniature entre les mains, à
lâge de trois ans, Leila Josefowicz se bute partout au succès. Oubliez la blondeur
californienne des cheveux, le sourire de jeune première et lallure décontractée
quelle a ramenée de Los Angeles... - Vol. 4, No. 5 Février / February 1999
|
Cecilia Bartoli: Une étoile au zénith de sa
carrière: Le mois dernier, la célèbre mezzo italienne Cecilia Bartoli était à New
York pour interpréter le rôle de Susanna dans la nouvelle production du Met de Le
nozze di Figaro de Mozart ... - Vol. 4, No. 4 Décembre 1998 /
Janvier 1999
|
Marc-André Hamelin: le retour du (Super) virtuouse:
Certains disent de Marc-André Hamelin que cest le plus grand pianiste canadien de
lheure. Le New York Times la qualifié de «supervirtuose» et la
dizaine de disques sous étiquette Hyperion quil a consacrés à la musique de
compositeurs méconnus ou oubliés lui ont valu des critiques enthousiastes... - Vol. 4,
No. 4 Décembre 1998 / Janvier 1999
|
Randy Barnard: nouveau PDG chez CBC Records / Les
disques SRC: Randy Barnard est le nouveau PDG de CBC Records / Les Disques SRC. Ce
natif de Kenora, en Ontario, a fait des études en musicologie et en composition à
l'Université Carleton d'Ottawa. Sa carrière commence à Winnipeg comme producteur pour
la SRC... - Vol. 4, No. 4 Décembre 1998 / Janvier 1999
|
Agnes Grossman Leads Vienna Choir
Boys: The world-famous Vienna Choir Boys, founded by
Hapsburg Emperor Maximilian I in 1498, celebrates its 500th birthday this year. The Choir
is also celebrating its artistic rebirth under its new Artistic Director Agnes Grossman...
- Vol. 4, No. 3 Novembre / November 1998
|
L'Ensemble Arion Se Transforme: La Scena
Musicale s'est entretenu avec Mme Claire Guimond, directrice générale et membre
fondateur de l'Ensemble Arion, à l'occasion du lancement, le 5 novembre prochain, de son
nouvel enregistrement... - Vol. 4, No. 3 Novembre / November 1998
|
James Ehnes, The Boy from Brandon: Manitoba-born
James Ehnes is the hottest Canadian violinist to come along in a long time. At 22, he has
moved beyond child prodigy status without losing any of his early promise. To judge from
his performance of the Beethoven Violin Concerto with the McGill Chamber Orchestra in
Montreal last April, Ehnes's best years are ahead of him. Local critics went wild,
comparing Ehnes with the ... - Vol. 4 No. 2 Octobre / October 1998
|
Marshall Pynkoski Opera Atelier: Torontos
baroque opera company Opera Atelier is busy gearing up for its millennial production of
Jean-Baptiste Lully's opera Persée, which will open in Toronto and tour the world in the
year 2000. They finished the first phase of their training in August, running a dozen
singers through their paces. More than ever, Opera Atelier founder Marshall Pynkoski is
... - Vol. 4 No. 2 Octobre / October 1998
|
Le 40ième anniversaire de harmonia mundi: «Je
suis une minimaliste», déclare Robina Young, vice-présidente et directrice artistique
de harmonia mundi USA. «Notre philosophie est simple: lexcellence dans la
simplicité, expliquait-elle à Montréal, le printemps dernier, après
lenregistrement de A Lammass Ladymass, le dernier album de Anonymous Four... -
Vol. 4 No. 2 Octobre / October 1998
|
Grands Pianistes du 20e siècle: En juin
dernier, à lusine de Steinway and Sons de Hambourg, la société Philips Classics
lançait officiellement la collection Great Pianists of the 20th Century, le plus
ambitieux projet dexploitation dinventaire darchives sonores jamais
entrepris... - Vol. 4 No. 2 Octobre / October 1998
|
Go West, Young Diva: The fall of the Iron Curtain
has been a boon to European and American opera audiences, as a flood of fabulous singers
emerges from the former Soviet Union and Eastern Bloc nations. Lirico-spinto Soprano
Marina Mescheriakova is one of Russia's hottest operatic exports... - Vol. 4, No.1 Septembre
/ September 1998
|
Second Debut: One year after his official
retirement from opera, legendary Canadian baritone Louis Quilico is still performing.
Though the portly ex-Montrealer turned 73 this year, he seems to have found the fountain
of youth, embarking on a second career as a recitalist and recording artist... -
Vol. 4, No.1 Septembre / September 1998
|
Second Début: Un an après sa retraite
officielle de l'opéra, le légendaire baryton québécois continue à chanter. Bien qu'il
ait célébré son 73ième anniversaire cette année, il semble avoir trouvé la fontaine
de jouvence en s'embarquant dans une deuxième carrière. - Vol. 4, No.1 Septembre
/ September 1998
|
Yoav Talmi: Depuis un an, l'Orchestre symphonique
de Québec, avec 63 musiciens permanents, une saison régulière d'une quarantaine de
concerts et un budget de quelque 4,5 $ millions, était à la recherche d'un nouveau
souffle, d'un grand chef avec qui entrer du bon pied dans le nouveau millénaire. Cette
quête a pris fin le 3 juillet dernier, alors que la direction de l'orchestre annonçait
la nomination de son nouveau chef et directeur musical, Yoav Talmi, dont la candidature a
été retenue à l'issue d'un processus de sélection démocratique... - Vol. 4, No.1 Septembre
/ September 1998
|
Olaf Bär: The Art of Song: German baritone Olaf
Bär is one of the great song recitalists of the post-Schreier/Prey/Fischer-Dieskau
generation. His performances are characterised by elegant expressivity and faithfulness to
the composers wishes... - Vol. 3, No.9 Juillet-Août / July-August 1998
|
Olaf Bär: l'art du chant: Le baryton allemand
Olaf Bär est lun des grands chanteurs de lieder qui ont succédé à lépoque
des géants Schreier, Prey et Fischer-Dieskau. Lélégance de son expression et la
fidélité aux exigences du compositeur constituent les caractéristiques de sa
prestation... - Vol. 3, No.9 Juillet-Août / July-August 1998
|
Chantal Juillet et le Saratoga Chamber Music Festival:
La violoniste Chantal Juillet qu'on a connue comme violon solo à l'Orchestre symphonique
de Montréal passe désormais les mois de juillet et août dans le nord de l'Etat de
New-York, où elle occupe le poste de directrice du Festival de musique de chambre du
Saratoga Performing Arts Centre... - Vol. 3, No.8 Juin / June
1998
|
Dmitri Hvorostovsky: Étoile de l'opéra et
beau mec: La première question que tout le monde se pose au sujet du baryton russe
Hvorostovsky : «Est-il aussi beau en personne?» Oui, le tigre de Sibérie est à la
hauteur de sa réputation de baryton le plus sexy du monde. Le jour de notre entrevue,
lorsqu'il a fait son entrée dans le café très chic du Stanhope Hotel de New York,
portant des lunettes fumées et une veste de cuir noir...- Vol. 3, No.8 Juin
/ June 1998
|
Dmitri Hvorostovsky: Opera's Reluctant Hunk:
Everyone's first question about Russian baritone Dmitri Hvorostovsky: "Is he as
handsome in person?" Yes, the Siberian tiger lives up to his billing as the world's
sexiest baritone. When he walked into the café of New York's elegant Stanhope Hotel
wearing dark glasses and a black...- Vol. 3, No.8 Juin / June 1998
|
La résurrection des grands classiques, au studio
DOREMI: L'ingénieur du son Jacob Harnoy est le directeur du studio de matriçage et
de la maison de disques DOREMI en banlieue de Toronto. Présentement, Harnoy est l'un des
experts les plus avancés dans la restauration sur disques compacts de vieux
enregistrements sonores, des 78 tours pour la plupart... - Vol. 3, No.8 Juin
/ June 1998
|
DOREMI's Jacob Harnoy Resurrects Classic Performances:
Sound engineer Jacob Harnoy is the director of the DOREMI mastering studio and record
label in suburban Toronto. Presently, Harnoy is one of the world's foremost experts on
restoring old acoustic recordings - mostly lacquer 78s - to pristine condition on CD... -
Vol. 3, No.8 Juin / June 1998
|
Canadians Abroad: Gerald Finley: Montreal-born
baritone Gerald Finley made a critically-praised Metropolitan Opera debut as Papageno in
Mozart's Die Zauberflöte last February. La Scena Musicale talked with
Finley in New York between two Met performances... - Vol. 3, No.7 Mai / May 1998
|
Krystof Penderecki Talks about the Polish Requiem:
Polish composer Krystof Penderecki [pronounced Pen-der-ET-skee] returns to Montreal on
April 8 to conduct the North American premiere of the complete version (including the
recently composed Sanctus) of his massive Polish Requiem. Who better to lead the Montreal
Symphony Orchestra and Chorus than the composer himself... - Vol. 3, No. 6 Avril /
April 1998
|
Penderecki sur le Requiem polonais: Le compositeur
polonais Krystof Penderecki (prononcer Pen-dé-RET-ski) revient à Montréal le 8 avril
pour diriger la première nord-américaine de la version intégrale (comprenant le récent
Sanctus) de son monumental Requiem polonais... - Vol. 3, No. 6 Avril
/ April 1998
|
Joan Sutherland - Interview: Last month Dame Joan
Sutherland was in New York to launch her new autobiography, A Prima Donnas
Progress (Regnery Publishing, Inc... - Vol.3, No. 5 Février-mars
/ February-March 1998
|
Rescigno Conducts Die Walküre: When Maestro
Joseph Rescigno became artistic director of Montreal's Orchestre Métropolitain eighteen
months ago, one of his ambitions was to conduct Act I of Richard Wagner's opera Die
Walküre. On 29 January 1998, Rescigno's dream will come true when he leads a concert
performance starring Linda Roark-Strummer as Sieglinde, Jon Fredric West as Siegmund, and
Edward Russell as Hunding... - Vol 3, No. 4 Décembre / December
1997
|
Rescigno dirige La Walkyrie: Lorsque le grand
chef Joseph Rescigno a pris la direction artistique de l'Orchestre Métropolitain de
Montréal, il y a un an et demi, il nourrissait parmi ses ambitions, celle de diriger le
premier acte de l'opéra La Walkyrie, de Richard Wagner. Le 29 janvier 1998, son
rêve deviendra réalité quand il dirigera un concert mettant en vedette Linda
Roark-Strummer dans le rôle de Sieglinde, Jon Fredric... - Vol 3, No. 4 Décembre
/ December 1997
|
Pieter Wispelwey - Interview: Dutch cellist
Pieter Wispelwey has attracted a loyal following in Quebec over the last two years through
appearances at the Lanaudière Festival and the Ladies' Morning Musical Club. The
34-year-old's playing is a model of intensity and integrity, eschewing all superficial
display and cheap effect. Wispelwey will be playing twice in Montreal in December, with
the Orchestre Métropolitain and again with the Ladies Morning Muscial Club... - Vol 3,
No. 4 Décembre / December 1997
|
Interview de Pieter Wispelwey: Depuis plus de
deux ans, le violoncelliste hollandais Pieter Wispelwey captive son public québécois au
Festival de Lanaudière et au Ladies' Morning Musical Club. Le style de ce musicien de 34
ans est un modèle d'intensité et d'intégrité, dépourvu de tout effet superflu.
Wispelwey jouera en décembre avec l'Orchestre Métropolitain et le LMMC... - Vol 3, No. 4
Décembre / December 1997
|
Yves Abel - Interview: Toronto-born conductor Yves
Abel, artistic director of L'Opéra Français de New York, returns to Ottawa's National
Arts Centre on 16 and 17 January 1998 to lead soprano Jane Eaglen and the NAC Orchestra in
a program of operatic arias. La Scene Musicale recently brunched with Yves in New
York where he was conducting Carmen at the Metropolitan Opera... - Vol 3, No. 4 Décembre
/ December 1997
|
Bryn Terfel - Interview: Bryn Terfel's status as the
most impressive young bass-baritone in the opera world today was confirmed by his recent
performances as Wolfram von Eschenbach in the Metropolitan Opera's Tannhäuser. Mr.
Terfel kindly granted La Scena Musicale a dressing-room interview at the Met the
day after his second performance... - Vol 3, No. 4 Décembre / December 1997
|
Entrevue avec Philippe Herreweghe: Le chef
d'orchestre flamand Philippe Herreweghe, 55 ans, est l'un des pères fondateurs du
mouvement baroque, qui a entraîné un retour aux instruments originaux et à
l'authenticité du style musical. Avec plus de 60 titres à son actif, il occupe l'une des
premières places au catalogue d'harmonia mundi... - Vol 3, No. 3 Novembre /
November 1997
|
Philippe Herreweghe - Interview: Fifty-year
old Flemish conductor Philippe Herreweghe is a founding father of the baroque authentic
practice, original instrument movement and one of harmonia mundi's most prolific recording
artists, with over sixty albums to his name. His early training as a chorister and
assistant choirmaster in a Jesuit school was complemented by piano studies at the Ghent
Conservatory... - Vol 3, No. 3 Novembre / November 1997
|
Ben Heppner - Interview : Opera lovers have long
recognized Canadian Ben Heppner as one of the most important tenors of his generation.
Official recognition of Mr. Heppner's achievement comes later this month in the form of an
Honorary Doctorate from the University of British Columbia. Mr. Heppner is also the
subject of an upcoming CBC documentary... - Vol 3, No. 3 Novembre / November
1997
|
Paul Kellogg: A New York City Opera Debut : The
most important American operatic debut this autumn is not a singer's but that of Paul
Kellogg, the new general and artistic director of the New York City Opera. Kellogg was
appointed to the post in January 1996, so the 1997-1998 season will be the first to bear
his imprimatur... - Vol 3, No. 3 Novembre / November 1997
|
Entrevue avec Gino Quilico : Après avoir vécu à
Londres, à Paris, en Italie et à New York, le baryton Gino Quilico, 42 ans, habite
maintenant à Montréal. Il était en ville au mois daoût pour le lancement de son
premier album en solo, Le Secret... - Vol. 3, No. 2 Octobre / October 1997
|
Gino Quilico: Interview: After having lived in London,
Paris, Italy and New York, 42-year old baritone Gino Quilico now calls Montreal home.
Quilico was in Montreal last August for the launch of his first solo album, Le
Secret...- Vol. 3, No. 2 Octobre / October 1997
|
Daniel Taylor: Interview: Canadian countertenor Daniel
Taylor debuted as Didymus in Handels Theodora at the Glyndebourne Opera this
August. I asked Daniel recently about the challenges of working in director Peter
Sellars avant garde production... - Vol. 3, No. 2 Octobre / October 1997
|
Iwan Edwards at 60: On October 5, Iwan Edwards, one of
Canadas top choral conductors, celebrates his 60th birthday. From his start as a
high school music teacher, he has risen to master of the Montreal Symphony Chorus,
artistic director of the St. Lawrence Choir (which he founded 25 years ago), founding
director of the FACE Treble Choir and professor of music at McGill University...- Vol. 3,
No. 2 Octobre / October 1997
|
Karina Gauvin: en solo: La soprano Karina Gauvin est
une étoile montante sur la scène musicale classique canadienne. Les succès quelle
a remportés dans plusieurs concours vocaux lui ont acquis une renommée nationale et
internationale... - Vol. 3, No. 2 Octobre / October 1997
|
Karina Gauvin Goes Solo: Soprano Karina Gauvin is a
rising star on the Canadian classical music scene. Victories in several vocal competitions
have propelled her to national and international prominence. Gauvin has already
contributed to two recordings on Quebecs Analekta label...- Vol. 3, No. 2 Octobre
/ October 1997
|
Labadie vise les hauteurs Goldberg: Bernard
Labadie est le fondateur et le directeur artistique de l'ensemble de musique ancienne Les
Violons du Roy, ainsi que le directeur artistique de l'Opéra de Québec. Le 21 août
dernier, Labadie et Les Violons du Roy jouaient pour la première fois au Lincoln Center
de New York, à l'occasion du festival Mostly Mozart... - Vol. 3, No. 1 Septembre
/ September 1997
|
Labadie Goes for the Goldberg: Bernard Labadie
is the founding artistic director of the Quebec early music ensemble Les Violons du Roy
and also the artistic director of the Opéra de Québec. On August 21, Labadie and Les
Violons du Roy made their New York debut at Lincoln Center's Mostly Mozart Festival to
critical acclaim... - Vol. 3, No. 1 Septembre / September 1997
|
Jacques Lacombe: A Conductor, at Last!: Jacques
Lacombe, a native of Cap-de-la-Madeleine, studied piano and organ before turning to
conducting. "I studied with Noella Genest, the organist of Notre-Dame Basilica,
before she left for Quebec City", Lacombe explained... - Vol. 3, No. 1 Septembre
/ September 1997
|
Jacques Lacombe: un chef, enfin!: Natif de
Cap-de-la-Madeleine, Jacques Lacombe est d'abord pianiste, puis organiste, avant de
finalement s'intéresser à la direction d'orchestre: "J'ai étudié avec la
titulaire des orgues de la Basilique Notre-Dame, Noëlla Genest, jusqu'à son départ pour
Québec... - Vol. 3, No. 1 Septembre / September 1997
|
Renée Fleming: A New Manon: American soprano
Renée Fleming has emerged as one of the most gifted and, in my opinion, most enjoyable
sopranos alive today... - Vol. 3, No. 1 Septembre / September 1997
|
Desmond Byrne on Carlisle Floyd and Susannah:
Montréal audiences still remember Canadian baritone Desmond Byrnes powerful
portrayal of the title role in Alban Berg's Wozzeck, a co-production of the Banff
Centre for the Arts and the Nouvel Ensemble Moderne, staged at the Monument National two
years ago... - Vol. 2 No. 9 Juin / June 1997
|
Desmond Byrne nous parle de Carlisle Floyd et «
Susannah »: Le public montréalais se rappelle encore le baryton canadien Desmond
Byrne et sa puissante interprétation dans le rôle titre de «Wozzeck», dAlban
Berg, une coproduction du Banff Centre for the Arts et du Nouvel Ensemble Moderne,
présentée au Monument National il y a deux ans... - Vol. 2 No. 9 Juin
/ June 1997
|
Lyne Fortin - Entrevue: Lyne Fortin est l'un des sopranos
les plus en vue au canada ý l'heure actuelle... - Vol. 2 No. 8 Mai / May
1997
|