> calendriers gratuits > étape 2 vérifiez notre version
dans cette page >> contexte | procédure | par la suite | si vous avez des questions

contexte

Après avoir nettoyé et importé votre info, nous vous enverrons un courriel ayant comme sujet "Voici ce que nous avons", qui tient lieu de confirmation de réception de votre info. C'est une compilation de toutes les inscriptions que nous avons reçues soit de vous, soit d'autres sources, dans lesquelles on mentionne votre compagnie, habituellement pour des événements "après aujourd'hui".

Nous vous prions de réviser notre texte immédiatement, en suivant la procédure expliquée ci-dessous. Vous remarquerez probablement de légères différences entre notre version et la vôtre: simplification, uniformisation, corrections, déplacement d'une donnée vers le champ approprié, info reçue d'autres sources, questions ajoutées, etc. En général, les modifications que nous apportons à vos données servent à rendre l'info conforme à notre format. Quand il y a des erreurs, c'est habituellement à cause d'une ambiguïté dans votre texte ou une contradiction avec le texte reçu d'une autre source avant le vôtre. Les fautes de frappe sont rares, puisqu'en principe, nous ne retapons pas votre texte.

Ensuite, nous vous prions de garder nos courriels au moins un an, ils vont vous être utiles de différentes façons. En utilisant toujours le plus récent de ces courriels, vous pourrez nous envoyer d'autres révisions au cours de la saison (ex. changements, annulations, réponses que vous venez d'obtenir). Notre texte pourra aussi vous servir de modèle la prochaine fois que vous aurez des nouvelles inscriptions à nous envoyer, si vous utilisez le format "une colonne" (voir étape 1 envoyer).

procédure
dans cette section >> étapes | modèles de courriels | ne pas confondre

étapes

Quand vous recevez notre courriel,

  • cliquez sur "répondre" ("reply")
  • ne touchez pas à la ligne Objet (ou Sujet)
  • ne touchez pas à la ligne À (destinataire)
  • lisez tout et n'effacez rien
    • si vous avez des révisions à indiquer,

En passant... il n'y a que 3 types de révisions possibles >>
  • réponse à une question
  • modification d'un détail (correction/changement, retrait ou ajout d'un détail)
  • signalement d'une inscription en trop (annulation d'un concert, doublon, inscription inattendue)

      • revenez au début du courriel, écrivez une entrée en matière >> Bonjour, voici nos corrections...
      • ajoutez votre signature si elle n'est pas automatique >> voir la page quand vous nous écrivez
      • envoyez.
    • sinon, pas besoin de répondre, ou seulement dire "tout est beau", par exemple.
  • gardez notre courriel pendant un an >> raisons expliquées ci-haut

modèle 1: si tout est beau
(vous pouvez aussi ne pas répondre)
modèle 2: si vous avez des révisions.
To: calendriers gratuits LSM <calendrier...@scena.org>
From: "Orchestre XYZ" <capucine@orchXYZ.zzz>
Date: 14 Jul 2007 12:34:43 -0700 (PDT)
Sujet: RE: Orchestre XYZ - Voici ce que nous avons


Bonjour

Tout est beau. Merci.

En passant, blablabla <remarques à votre discrétion>

Votre contact pour les calendriers gratuits:
Capucine Des Platebandes
Adjointe aux communications
Orchestre XYZ
514-555-2222 poste 8

= = = = = = = =

Le 12 Jul 2007, Calendrier LSM a écrit:
> Voici ce que nous avons dans notre banque de données pour Orchestre XYZ après aujourd'hui.
<etc.>

To: calendriers gratuits LSM <calendrier...@scena.org>
From: "Danielle Despivoines" <desjardins.danielle@musique.UXYZ.ca>
Date: 5 Sep 2007 12:34:43 -0700 (PDT)
Sujet: RE: Université XYZ - Voici ce que nous avons


Bonjour

Vous trouverez ci-dessous mes révisions insérées dans votre texte.

En passant, blablabla <remarques à votre discrétion>

Votre contact pour les calendriers gratuits:
Rose Des Jardins
Concerts & Publicité
Université XYZ, département de musique
514-555-1234 poste 1234

= = = = = = = =

Le 1 Sep 2007, Calendrier LSM a écrit:
> Voici ce que nous avons dans notre banque de données pour Université XYZ après aujourd'hui.
<etc.>

ne pas confondre

  • Nous NE vous demandons PAS de corriger le texte. L'étape ne s'appelle pas "correction". Nous vous demandons d'indiquer vos remarques pour que nous puissions faire les modifications nous-mêmes au bon endroit, c'est-à-dire dans notre banque de données. En autres mots, cette étape pourrait s'appeler "transmission de vos remarques sur notre version".
  • Il ne faut rien effacer, pour que nous puissions comparer l'original avec la modification, la question avec la réponse.
  • Ce qui nous intéresse, c'est les faits. Nous ne tenons pas à connaître vos préférences stylistiques, nous avons les nôtres depuis 10 ans.
  • Il ne faut jamais envoyer des nouvelles inscriptions dans le même courriel que vos révisions, puisque ces deux opérations ne sont pas traitées par les mêmes personnes chez nous. Si vous avez des concerts à faire ajouter, veuillez retourner à l'étape 1 et envoyer un courriel séparé.

ce que nous ferons

Quand nous recevrons votre réponse, nous ne traiterons que les révisions que nous comprendrons et jugerons acceptables.

Quand nous acceptons une révision, nous modifions l'info correspondante dans notre banque de données. Ensuite, dans les prochains jours, nous ferons la mise à jour du calendrier web et vous pourrez y voir votre info révisée. Si l'événement a lieu dans une région couverte par le calendrier régional, et si l'info a été reçue à temps, elle paraîtra éventuellement dans notre calendrier régional, dans le numéro du mois de l'événement.

Nous vous enverrons peut-être un nouveau courriel "Voici ce que nous avons"

  • si nous avons fait des changements importants (annulation, changement de date)
  • si vos corrections engendrent de nouvelles questions
  • si certaines questions ne sont pas réglées, ou
  • si vous nous en faites la demande.

si vous avez des questions

Si vous avez des questions sur l'étape 2 réviser, voir aussi la page questions & réponses.

Si vous avez encore des questions, envoyez un courriel au département des calendriers gratuits.

© La Scena Musicale | retourner à la table des matières du guide