Where East meets West: contemporary Chinese music by Bruno Deschênes
/ February 9, 2004
Version française...
Since the early
1980s, we have discovered a China that is open and saturated with Western music.
We regularly hear China's highly talented musicians and composers. The following
article gives a rapid survey of the development of contemporary Chinese music,
not only in mainland China, but in Taiwan.
China
China's first contact with
Western music dates from 1601, when a visiting Italian Jesuit played a spinet.
In the seventeenth century an Italian composer, sent by the Pope to work for the
Chinese emperor, played several European instruments and could even use them as
accompaniment while he sang Chinese songs. After this the emperor's court
regularly heard Western instruments. By the end of the nineteenth century a form
of notation based on European numbers had been developed for traditional
instruments.
It was only in early
twentieth-century Shanghai that the business and intellectual classes could
begin to learn Western music, thanks to the arrival of exiled Russian and Jewish
musicians. It was also at this period that the first composers, in the Western
sense, appeared. Hitherto, the idea of individual musical creation had been
nonexistent in China. When the Chinese Republic replaced the court in 1919, the
government introduced the composition of European-style music.
The piano became a highly prized possession for both the bourgeoisie and the
intellectual class. But after 1949 Mao Zedong's government felt that it
represented the capitalist spirit and thus was a bourgeois artefact worthy of
condemnation. Despite the fact that it was prohibited, however, interest in the
piano did not die out. Ultimately, in fact, it proved to be very useful to the
government. From the beginning of the twentieth century, Chinese rulers had
considered music, especially choral music, to be an excellent way of rallying
the masses--an idea based on one of the principles of Confucius. If the
revolutionary government hoped to assemble people from the many ethnic
communities existing in China, a national music would have to have a universal
structure. The policy had far-reaching consequences, such as the adoption of the
equally tempered Western scale. The melodies collected by civil servants working
for the ministry of music were rewritten based on "the piano." Almost all
traditional instruments belonging to various ethnic groups were therefore
modified to accommodate this scale and its chords, particularly after the 1950s.
As an example, the manufacturing methods of the zheng (a table zither)
and the pipa (a form of lute) have been changed in order to
compete with the intensity of sound produced by Western instruments.
Western style orchestras also
appeared on the scene. Until the early 1980s, composers had to bow to
revolutionary directives and take part in the creation of national music.
Similarly, typical pentatonic melodies accompanied by a nineteenth-century
European orchestration could be heard in Taiwan.
The Cultural Revolution led by
Mao's wife, Jiang Qing, constitutes one of the great upheavals in recent Chinese
history. Jiang Qing's aim was to create model works for theatrical music and
arts. She enumerated eight, although in fact there were eighteen. All national
music had to conform to these hybrid models, which were strongly influenced by
Western music.
It was at the end of this
so-called revolution in 1976 that Western music blossomed in China.
Surprisingly, the model works were not put aside. They still influence many
composers, even those who write popular music and rock.
Starting in the early 1980s, many of China's composers and musicians,
including traditional musicians, were heard outside their country. Many of them
emigrated to the West (to the U.S. in particular), including musicians like the
marvellous pipa player, Liu Fang, who now lives in Montreal. Among
the best-known composers is Tan Dun (see article on the next page). The writing
style of most contemporary Chinese composers can be described as hybrid, a
fusion of traditional and Western music. Some, like Tan Dun, "recontextualize"
these forms; others simply rearrange them. All work toward "modernization," a
term that hides what is in fact the Westernization of modern Chinese music.
Taiwan
Taiwan quickly adopted Western
music after World War II, in large part as a way of distinguishing its policy
from that of communist China. Once the island had established a capitalist
economy, however, postwar music received little support from the Taiwanese
government. In the 1950s and 1960s people began to take a greater interest in
Western and Chinese music, to the detriment of the country's traditional music.
It was only in the early 1970s, a time of growing economic success, that the
government set up cultural policies designed to promote various forms of
traditional Taiwanese music. The very popular Peking Opera took on a form more
representative of Taiwanese culture, for example. Nevertheless, since the 1970s,
with the exception of traditional music, Taiwan still has not developed what we
could call a true musical milieu such as exists in Europe or North America. New
works are definitely not created in an encouraging social, political, and
cultural environment.
The development of contemporary
music in Taiwan can be divided into three major periods, although the line
between them is rather blurred. Following World War II, composers mainly looked
for a way to redefine traditional Chinese and Taiwanese music without
establishing a distinct musical language. Composers of the 1960s and 1970s
demonstrated a greater knowledge of Western music, and they have remained the
most avant-garde to this day. The third period began in the 1970s and continues
up to the present. Composers who emerged in this period have a better knowledge
of Western music but are very limited as to traditional music. However, because
of an economic policy focused, for practical reasons, on the American model, we
find that pop and rock receives more popular and government support. In order to
survive, composers tend to write in a style based on nineteenth-century European
orchestration. Avant-garde music is practically nonexistent.
In both Taiwan and mainland
China, composing has been and is still being largely influenced by government
cultural and economic policies. In Taiwan the business class and national
leaders don't seem to understand the "need" to encourage the creation of new
music.
[translated by Jane
Brierley]
Version française... |
|