Mirela Tafaj: Have Voice, Will travel by Joseph So
/ September 3, 2003
Version française...
For soprano Mirela Tafaj, her beautiful voice is
her calling card. With the fall of the iron curtain, Mirela Tafaj (pronounced
'Taff-eye'), a native of Albania, is one of in a number of exciting new voices
now calling Canada home. Her Canadian debut as Musetta for Opera Ontario last
season was warmly received by audiences and critics alike, and Montreal voice
buffs had the good fortune of hearing her at L'Opera de Montreal's Gala last
December, followed by a recital at La chapelle du bon Pasteur in March.
Gifted with a lovely natural voice and a talent to
imitate, young Mirela grew up singing at weekly family gatherings. Without
having had a single voice lesson and fresh out of high school, she learned a
couple of arias by rote, auditioned and was accepted at the conservatory in
Tirana. Her talent was recognized early and she rose quickly through the ranks
after graduation, singing Violetta, Gilda, Mica๋la, Nedda, Despina, Donna Anna
and Tosca for the National Opera. A high point early in her career was winning
first prize at the 1998 Umberto Giordano International Vocal Competition in
Italy.
An attractive woman with luminous eyes, a warm
personality and a ready smile, Mirela Tafaj now calls Toronto home, where she
lives with Jim, her violinist husband, and Ditmar, their son. The political
changes in Albania from the highly regulated communist system to a fledgling but
chaotic democracy were not easy for her. "The normally busy opera season was
reduced to two or three shows a year, and we just couldn't make a living,"
explained Tafaj, in her accented but quite serviceable English. Like so many
people from communist countries, Tafaj craves the artistic freedom not yet
possible in her home country. "If you are an artist, you can only go so far; you
don't have many opportunities." Tafaj chose her words carefully, reluctant to
talk politics: "We have a system of exit visas, so unless you are invited at the
highest level, you can't leave. Here in Canada, I can move anywhere, sing
anywhere."
Her luscious soprano has a distinctive, instantly
recognizable timbre. The middle voice is unusually dark for a soprano,
especially one that can sing ringing high E-flats. With temperament to spare,
Tafaj brings a strong sense of drama to her singing. Her Tosca despite an
essentially lyric sound is a spitfire, yet the Vissi d'arte is full of
pathos. "My sound is (that of) a lyric soprano, but my spirit is more dramatic
soprano!" Tafaj confessed amid gales of laughter. Turning serious, she
explained, "I love to laugh and cry on stage; I love to move myself and my
audience. If you feel the emotions, it really shows in the voice."
Changing country and culture is never easy, and in
her case, coming from a small communist country means exploring unfamiliar
repertoire. German and English works are rarely performed, and oratorios are
just about nonexistent in officialy atheist Albania. Opera programming is
heavily Italian, and Albanian pieces "we have some wonderful operettas!" are
practically unknown outside its borders. To make herself more marketable, Tafaj
is adding new pieces such as the soprano part in Handel's Messiah and the
saucy Adele from Die Fledermaus for auditions. Down the road, she would
like to explore Leonora in Il Trovatore and Rosina in Barbiere. Is
there a dream role? "I would just love to do Carmen someday many, many years
from now!" In the meantime, she has had fun learning new pieces such as the
Rachmaninoff Vocalise, which she sang in the La chapelle du bon Pasteur
recital. She is also adding Villa-Lobos' Bachiana Brasileiras No.
5 to her repertoire.
An experienced voice teacher at the conservatory in
Tirana, Albania, Mirela Tafaj is quickly establishing herself as a teacher of
renown in the Toronto area. She finds substantial stylistic differences in
singing here, which takes some adjustment on her part as a teacher. An
analytical singer eager to express her ideas, Tafaj is enthusiastic about
teaching. "Yes, I enjoy it very much it is wonderful when students understand
what you are trying to say and they improve." Despite the culture shock and the
difficulties in re-starting her career, Tafaj is happy that she is doing what
she loves in her new country performing and passing on her passion for singing
to her students.
Version française... |
|